Letter to Dana
2005.02.09. 14:01
Nem akartam a terhedre lenni többé, édesanyád kívánsága volt: gyere Dana, látogass el apád sírjához. Édesapád kitagadott mert vétkeztél; de akkor, ott, igenis megbocsátott neked… és remélem, nem teszel többé ilyen dolgokat. Dana, édesem, itt várok…
Dana, my darling, I'm writing to you… Cause your father passed away, it was a beautiful day and I don't want to bother You anymore, I used to hope you'd come back, but not anymore Dana. My eyes might have betrayed me, but I have seen your picture on the cover of a filthy magazine and I think my heart just cannot handle that. Dana, my darling, would be so bad… Dana my darling I'm writing to you, your mother passed away it was a really rainy day and I didn't mean to bother you anymore, your mother wished: Come visit your fathers grave, Dana… Your father disowned you because you have sinned but he did forgive you in condition he was in and I hope you won't do those things anymore. Dana, my darling I'm waiting for… Dana O'Hara oh, Dana my dear, how I wish that my Dana was here, little Dana O'Hara decided one day to travel away, faraway…No, you can't surprise me anymore, I have seen it all before but it seems I cannot let you go, anyhow, Dana, Dana, Dana, Dana…! And I think that I told you, I'd wait for you forever, now I know someone else's holding you, so, for the first time in my life - I must lie. Lie's a sin, mess that I am in, love is not the thing I feel know, I promise you: I won't write again 'til the sun sets behind your grave… Dana, oh, Dana I'm writing to you, I heard you passed away, it was a beautiful day, I'm old and I feel time will come for me, my diary's pages are full of thee… Dana O'Hara oh, Dana my dear, how I wish that my Dana was here, little Dana O'Hara decided one day to travel away, faraway…
Levél Danahoz
Dana, édesem, neked írok most… Mert édesapád meghalt, azon a gyönyörű napon, és én nem akarok többé a terhedre lenni. Egy ideig reméltem még, hogy visszajössz, de ennek vége, Dana. Szemeim becsaptak talán, de egy szennymagazin címlapján láttam a fényképedet, és úgy érzem, ezzel a szívem már egyszerűen nem tud mit kezdeni. Dana édesem rossz útra lépett… Dana, édesem, neked írok most, nagyon esős nap volt mikor édesanyád meghalt… Nem akartam a terhedre lenni többé, édesanyád kívánsága volt: gyere Dana, látogass el apád sírjához. Édesapád kitagadott mert vétkeztél; de akkor, ott, igenis megbocsátott neked… és remélem, nem teszel többé ilyen dolgokat. Dana, édesem, itt várok… Dana O’Hara, oh, Dana, drágám, mennyire szeretném ha az én Dana-m itt lenne, a kis Dana O’Hara egy szép nap úgy döntött, hogy elmegy innen messzire. Nem, nem lepsz meg többé, már láttam mindent, de úgy tűnik, valahogy nem tudlak elengedni, Dana, Dana, Dana, Dana…! És úgy emlékszem, azt mondtam hogy örökké várok majd rád, most pedig tudom, hogy más ölel már, úgyhogy életemben először hazudnom kell… Hazudni bűn, össze vagyok zavarodva, de amit most érzek az már nem szerelem. Ígérem neked, míg a sírod mögött le nem nyugszik a nap, nem írok újra. Dana, oh, Dana, neked írok most… Hallottam, hogy meghaltál, gyönyörű nap volt… Idős vagyok, s érzem, semsoká eljön már az én időm is, a naplóm oldalai egytől egyig rólad szólnak. Dana O’Hara, oh, Dana, drágám, mennyire szeretném ha az én Dana-m itt lenne, a kis Dana O’Hara egy szép nap úgy döntött, hogy elmegy innen messzire…
|