Breath No More
2004.08.27. 11:04
"Az összes kis szilánk leesett, összetört. Darabok belőlem, túl élesek hogy újra összerakhassam őket, túl aprók ahhoz hogy számítsanak, de elég nagyok ahhoz hogy engem sok kis darabra vágjanak, ha megpróbálom megérinteni a lányt a tükörben..."
I've been looking in the mirror for so long. That I've come to believe my soul's on the other side. All the little pieces fallen, shattered. Shards of me, Too sharp to put back together, Too small to matter, But big enough to cut me into so many little pieces. If I try to touch her, And I bleed, I bleed, And I breathe, I breathe no more.
Take a breath and I try to draw from my spirits well. Yet again you refuse to drink like a stubborn child. Lie to me, Convince me that I've been sick forever. And all of this, Will make sense when I get better. I know the difference, Between myself and my reflection. I just cant help but to wonder, Which of us do you love.
So I bleed, I bleed, And I breathe, I breathe no... Bleed, I bleed, And I breathe, I breathe, I breathe, I breathe no more.
Nem lélegzem többé
Olyan régóta nézek már a tükörbe, Hogy kezdem azt hinni, a lelkem a másik oldalon van. Az összes kis szilánk leesett, összetört. Darabok belőlem, Túl élesek hogy újra összerakhassam őket, Túl aprók ahhoz hogy számítsanak, De elég nagyok ahhoz hogy engem sok kis darabra vágjanak, Ha megpróbálom megérinteni a lányt a tükörben És vérzem, Vérzem, És nem lélegzem, Nem lélegzem többé.
Veszek egy nagy levegőt és próbálok mélyen meríteni a lelkemből. Már megint nem vagy hajlandó inni, akár egy makacs kisgyerek. Hazudj nekem, Hitesd el velem, hogy egészen idáig beteg voltam. És akkor ez az egész, Végre értelmet nyer, ha jobban leszek. Tudom, hogy nem vagyunk egyformák, Én és a tükörképem. Nem változtathatok ezen, csak eltűnődöm, Vajon melyikünket szereted?
Úgyhogy vérzem, Vérzem, És nem lélegzem, Nem lélegzem... Vérzem, Vérzem, És nem lélegzem, Nem lélegzem, Nem lélegzem, Nem lélegzem többé.
|